Последняя песня

Ночь на пороге.

Над наковальнями мрака
гулкое лунное пламя.

Ночь на пороге.

Сумрачный вяз обернулся
песней с немыми словами.

Ночь на пороге.

Если тропинкою песни
ты проберешься к поляне...

Ночь на пороге.

...ночью меня ты оплачешь
под четырьмя тополями.
Под тополями, подруга.
Под тополями.

Перевод Гелескула


Опубликовано в издании:
Испанская Поэзия.
Всемирная библиотека поэзии.
Ростов-на-Дону, Феникс, 1997.


Количество просмотров: 214
Метки: Песни
© Федерико Лорка


Лучшие стихи «Федерико Лорка »:

Протяжны рыдания
в гулкой пещере.
(Свинцовое
тонет в багряном.)
I
Лунная вершина,
ветер по долинам.
(К ней тянусь я взглядом
Слушай, сын, тишину -
эту мертвую зыбь тишины,
где идут отголоски ко дну.
Тишину,
День пролетает мимо.
Ночь непоколебима.
День умирает рано.
Ночь — за его крылами.
Ночь как вода в запруде.
За четырьмя стенами
от звезд схоронились люди.
У девушки мертвой,
Прорытые временем
Лабиринты
Исчезли.
Пустыня








Стихи:


Афоризм дня:

«Ребёнка с первого класса школы надо учить науке одиночества.» - (Раневская Ф.Г.)